-
1 ожидать с нетерпением
to wait impatiently (for) ;
to look forward (to) (о чем-л. приятном)Большой англо-русский и русско-английский словарь > ожидать с нетерпением
-
2 ожидать
несовер.;
(кого-л./что-л.;
кого-л./чего-л.) wait (for) ;
expect, await (предвидеть) ;
anticipateнесов.
1. (вн., рд.) wait (for) ;
с нетерпением ~ чего-л. look forward eagerly to smth. ;
2. (вн.;
надеяться, предполагать) expect (smth.) ;
от него этого можно было ~ it`s just what was to be expected of him;
3. (вн.;
предстоять кому-л.) be* in store( for), await (smb.). -
3 sweat out
ожидать с нетерпением: — Relax guys! The help's coming! - Успокойтесь! Помощь уже подходит! — кричит по рации Холдуин терпящим бедствие. So the men in the boat just had to sweat it out.— Так что людям на яхте теперь только и оставалось, что с нетерпением ждать обещанной спасательной команды.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > sweat out
-
4 look forward
ожидать, смотреть в будущее* * *1) ожидать с нетерпением 2) предвкушать -
5 look forward
ожидать с нетерпениемпредвкушатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > look forward
-
6 look forward to
ожидать с нетерпением, очень хотеть, предвкушать -
7 look forward to
1. • look forward to something expect with pleasure ожидать чего-то с нетерпением2. • look forward to something to expect with eagerness ожидать с нетерпениемI’m looking forward to your letter. Mary is looking forward to the party.
I’m looking forward to your letter.
-
8 sweat (it) out
ждать, ожидать с нетерпением; надеяться; ожидать своей очереди со страхом или нетерпениемConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > sweat (it) out
-
9 be on the edge of (one's) seat
Фразеологизм: быть в ожидании (To be in suspense; to wait eagerly or anxiously), находиться в ожидании, ожидать с беспокойством, ожидать с волнением, ожидать с нетерпением, пребывать в ожиданииУниверсальный англо-русский словарь > be on the edge of (one's) seat
-
10 be on the edge of seat
Универсальный англо-русский словарь > be on the edge of seat
-
11 look forward to
фраз. гл. ожидать с нетерпением; предвкушать (что-л.)I'm looking forward to some warmer weather after this bitter winter. — Я надеюсь, что теперь будет потеплее, зима была такой суровой.
Every year the children look forward to the holidays coming. — Каждый год дети с нетерпением ждут наступления каникул.
Syn: -
12 look forward to
с нетерпением ждем глагол:предвкушать (look forward to, anticipate, foretaste, hope)ожидать с нетерпением (look forward to) -
13 look forward
1) ожидать с нетерпением I'm looking forward to some warmer weather after this bitter winter. ≈ Я надеюсь, что следующая зима будет помягче этой. We look forward with pleasure to receiving your offer. ≈ Мы ожидаем с удовольствием получения Вашей оферты.
2) предвкушать Syn: foretaste, anticipate (to) предвкушать (что-л.) ;
ожидать( чего-л.) с удовольствием - I am looking forward to it so much! я так жду этого!Большой англо-русский и русско-английский словарь > look forward
-
14 look forward to
фраз. надеяться на, ждать с предвкушением, предвкушать, ожидать с нетерпением чего-л.; ожидать с удовольствиемАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > look forward to
-
15 нетерпение
ср. impatience ожидать с нетерпениемс. impatience;
ждать с ~м кого-л., чего-л. wait impatiently for smb., smth. ;
(о чём-л. приятном) look forward to smth. ;
выражать ~ express impatience.Большой англо-русский и русско-английский словарь > нетерпение
-
16 look forward
-
17 lick one's lips
inf потирать руки; предвкушать (ожидать с нетерпением)The popular newspapers were licking their lips at the prospect of a really big political scandal.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > lick one's lips
-
18 can’t wait (for something to happen)
Can’t wait (for something to happen)ожидать с нетерпениемI am so anxious for my birthday to come. I just can’t wait.English-Russian small dictionary of idioms > can’t wait (for something to happen)
-
19 can’t wait (for something to happen)
Can’t wait (for something to happen)ожидать с нетерпениемI am so anxious for my birthday to come. I just can’t wait.English-Russian small dictionary of idioms > can’t wait (for something to happen)
-
20 look forward to
1) Общая лексика: ожидать (чего-либо), предвкушать, с радостью ожидать, предвкушать (что-л.), (smth.) надеяться (на что-л.), ждать с предвкушением, с нетерпением ожидать, предвосхищать, ждать с нетерпением2) Психоанализ: с нетерпением ждать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
ждать — (ожидать, дожидаться, выжидать, поджидать), повременить, погодить, медлить, мешкать, тянуть время; высматривать, насторожиться, надеяться, колебаться, сомневаться, задумываться, не решаться. Дежурить. Ждем пождем. Ждать у моря погоды, ждать с… … Словарь синонимов
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Nonfarm Payrolls — (Количество новых рабочих мест вне сельского хозяйства) Nonfarm Payrolls это макроэкономический показатель занятости населения США вне сферы сельского хозяйства Макроэкономический показатель занятости Nonfarm Payrolls, количество рабочих мест вне … Энциклопедия инвестора
Александр I (часть 1) — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с Баденской… … Большая биографическая энциклопедия
Чарушин, Николай Аполлонович — Чарушин Н. А. [(1851/52 1937). Автобиография написана 4 ноября 1925 г. в Вятке.] Родился я 23 декабря 1851 г. (по старому стилю) в гор. Орлове (ныне Халтуринск) Вятской губернии. Отец мой добродушный и не без юмора человек служил письмоводителем… … Большая биографическая энциклопедия
Александр I (часть 1) — — Император Всероссийский, старший сын Цесаревича Павла Петровича и Великой Княгини Марии Феодоровны (принцессы Виртембергской), род. в С. Петербурге, в Зимнем дворце, 12 го декабря 1777 года; 28 го сентября 1793 года вступил в брак с… … Большая биографическая энциклопедия
Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… … Большая биографическая энциклопедия